TORRAS iPhone7ケース/出品者の対応:3

SmartPhone

なんとなくよろしく

を連発するTORRAS社。でもなんてスピーディ。

サードパーティの出品者からのメッセージ:
注文番号 249-6824591-3212668:
メッセージ:
お客様
お返事誠にありがとうございます。
すみませんが、2番のなんの色でよろしいでしょうか。
また、お客様の個人情報、確認お願い申し上げます。
~~~~~
中略
~~~~~
もし間違いがないなら、弊社はすぐ再配送いたします。
また、本当に失礼です、もし弊社の対応に満足すれば、朝書いた感想は再度書いてもらえませんか。もしくは、きゃんせるしてもらえません。
弊社はこれから、きっともっと頑張っていきます。
改善の機会、なんとなくよろしくお願いします。
心より感謝いたします。
お返事お待ちしております。
よろしくお願いします。
TORRAS

別に揚げ足をとろうっていうんじゃあないです。でもね

弊社はこれから、きっともっと頑張っていきます。

おかしすぎて、本文の内容がすっ飛んでしまいそうだったが、なんとか踏ん張って認識してみる。

ん?投稿をきゃんせるしろとな?

モノで情報を操るのは良くないと思うのよね。だからきゃんせるとやらはしないです。

朝書いた感想が謎だが書き直せということか?

真意を問いたく返事を書いてみた。

TORRAS社 担当者様

「赤」でお願いします。また「住所」は間違いありません。よろしくお願いします。

なお、商品の評価についてですが、今回の件が個別の不具合によるものか、商品そのものの不具合かが私には判断できませんので、商品評価を変えることはできません。大変残念ですが。

ですが、御社の対応には今のところ大変満足しております。もし、御社を社として評価できる機会(手段)がありましたら是非評価したいと思います。私にできることがあるようでしたら、お教えいただけると幸いです。

また、再送いただきました商品については一定期間使用させていただき(今回の商品コメントの再編集、新しくお送りいただく予定の商品へのコメント、いずれも)、御社の誠意にこちらも誠意を持って対応をさせていただきたいと思います。

御社の素早い対応には大変満足しておりますことを再度お伝えしておきます。

ありがとうございました。

文末に、

なんとなくよろしくお願いします。

と書いてみたい衝動に駆られる。

と思っている間に速攻で返信が来た。

TORRAS iPhone7ケース/出品者の対応:4
サードパーティの出品者からのメッセージ: 注文番号 249-6824591-3212668: メッセージ: お客様 お返事誠にありがとうございます。 弊社はすぐ再配送いたします。後で注文番号をお送りします。 この度の感想はお客様が自分の感想...

コメント